|
Kulcsszavas kereső:
Legújabb cikkek:
2012-02-04
150 éve született Ferenczy Károly Ferenczy Károly születésének 150. évfordulóján a Magyar Nemzeti Galéria és a... 2012-02-02 Szalézi-napok Veszprémben - 2012. február 3-5. A Királynék Városának egyik legújabb turisztikai attrakciója, a Szaléziánum,... 2012-02-02 Stílusos vidéki szállodák ételkóstolója - 2012. február 26. Nagymamáink, a régi korok -a vidék- ízét, zamatát keresik mind többen és mind... 2012-02-01 Májustól látogatható a Pannon Csillagda A Bakony -és ezen belül Bakonybél- új látávnyossága lesz a májustól... 2012-01-31 Turisztikai fejlesztés a Bodrogközben Bodrogköz az ország leghátrányosabb helyzetű kistérségei közé tartozik,... |
A Festetics-kódex
Magyar nyelvemlékeink becses darabja az Országos Széchenyi Könyvtárban őrzött Festetics-kódex, mely nevével ellentétben nem a Festetics család számára készült, hanem Kinizsi Pál feleségének, Magyar Benignának másolták a nagyvázsonyi pálos kolostorban, 1493 táján. fotó: Országos Széchenyi Könyvtár
Az iniciálékkal, díszekkel gazdagon horárium (világiak számára készült imakönyv) a legkorábbi ismert magánhasználatra készült imakönyv. (Magánhasználatra készült, azaz a közös -közösségben végzett- imádságokon kívüli időszakokra. Mérete is ezt szolgálta : kicsi, hogy mindig magánál tudja hordani a tulajdonosa.) Másolásának idejét a benne olvasható, Kinizsi Pál betegségére utaló bejegyzés alapján 1493 tájára becsülik a szakemberek. (Kinizsi 1492-ben súlyos betegséges esett át és 1494-ben halt meg. A könyv másolására a két időpont között kerülhetett sor). A kisméretű, ámde igencsak gazdagon díszített -a Festetics-kódex a legszínesebb legfényesebb) magyar nyelvű kódexek sorába tartozik. A rendkívül magas színvonalon -a firenzei festőiskola hatását mutató reneszánsz stílusú képekkel- illusztrált hártyakódex második lapján láthatóak a Kinizsi és a Magyar család címere, felettük Máriát - a "napba öltözött Asszonyt"- ábrázolta az ismeretlen mester a karján a gyermek Jézussal. A kódex barátgót betűvel írt szövegének másolója szinte teljes egészében ugyanaz a személy volt. Az imádságoskönyv tartalmának legnagyobb részét Szűz Mária kis zsolozsmája teszi ki. Mellette olvasható benne a "Pál uram betegségéről szerzett imádság", Petrarca hét bűnbánati zsoltárának első magyar fordítása, legvégül pedig János evangéliumának elejét tartalmazza. A Nemzeti Ereklyéink közé sorolt kódex az egyetlen illuminált kódex a magyar nyelvemlékek között. Különleges szépsége mellett a benne olvasható szövegek is páratlan emlékei a magyarországi reneszánsznak.
Kapcsolódó startlapok: |
Legújabb címkék:
Nemzeti Park |
Kegyhelyek |
Várak |
Népi építészet |
Népművészet |
Kolostorok |
Kápolna |
Kastélyok |
Templomok |
Portrék |
![]() |
|
|